Efrat Gosh
No está mal para mí
Efrat Gosh
Lucha
Efrat Gosh
Veo la luz
Efrat Gosh
Dieta
Efrat Gosh
Ah Ah Ah
Efrat Gosh
Siempre cuando se llega
¿Qué tendrá esa chica?
Efrat Gosh, la Amy Winehouse israelí.
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Desde siempre sus influencias fueron reconocidos músicos como Billie Holiday, Loui Armstrong y Charlie Parker.
Su carrera musical inició cuando conoció a Shemesh, famoso cazador de talentos, que ya había descubierto y dado a conocer a la opinión pública a famosos cantantes israelíes como Aviv Geffen y Eviyatar Banai y muchos otros artistas.
Shemesh quedó tan impresionado con su estilo que inmediatamente firmó un contrato.
Desde hace varios años, Efrat Gosh, una talentosa cantantante israelí, ha sido elegida como la consentida y abanderada del soul-folk-funk.
Efrat nació en 1983, en la ciudad costera de Herzeliya. Asistió al departamento de música en la escuela secundaria Alon en Ramat HaSharon. Su educación se amplificó en la Escuela de Música Rimon, con especializaci ón en Jazz.
Efrat Gosh
Letra אה אה אה
Hebreo
שוב לבד, שוב זה רע
שוב רוקדת, מסיבה
שוב מוכרת, שוב יפה
שוב שותה, שוב שותה
שוב שיכור, שוב צוחקת
ובבוקר לא זוכרת
מתהפכת אהבה
שוב לבד, שוב זה בא
שוב לילות שטופי זיעה
שוב נזרקת למיטה
שוב לנצח שוב אחד
שוב יורדת על ברכי
שוב סביר זה לא כדאי
מתחננת אהבה
אני אזיז ת'ראש מצד לצד
ימין ושמאל
לא אצטרך לבחור
הגוף ירגיש את המקצב
Efrat Gosh
Letra Ah Ah Ah
Español
De nuevo sola, de nuevo es malo bailar de nuevo, fiesta de nuevo otra vez hermosa, otra vez a beber de nuevo otra vez borracha, de nuevo riendo y por la mañana me da vueltas y no me acuerdo por sí sola , de nuevo se trata de noches, de nuevo sudor, de nuevo tirada en una cama, otra vez para siempre, de nuevo uno más razonable, no vale la pena la mendicidad, lo- o- o- o- cinco Voy a mover la cabeza de lado a lado, derecha e izquierda no tendrá que elegir el cuerpo, va a sentir el ritmo de nuevo por sí solo , de nuevo querer, de nuevo no tiene sentido, una vez más se distancian los días, están vacíos, vacío en las noches que se aferran de nuevo frenando búsquedas de renovación, de las relaciones cada vez más cerca, lo- o- o- o- ve. Voy a mover la cabeza de lado a lado, derecha e izquierda no tendrá que elegir el cuerpo, va a sentir el ritmo de nuevo por sí solo, de nuevo una elección, otra vez para lo bueno y para lo malo, de nuevo en la enfermedad y en la pobreza pidiendo uno, como yo no elijo cualquiera a partir de ahora voy a ser parte de todo el mundo, le doy lo- o- o- o- ve.
שוב לבד, שוב רוצה
שוב אין טעם, שוב מרחק
הימים ריקים ריקים
בלילות הם נצמדים
שוב הודפת חיפושים
מחדשת יחסים
מתקרבת אהבה
אני אזיז ת'ראש מצד לצד
ימין ושמאל
לא אצטרך לבחור
הגוף ירגיש את המקצב
שוב לבד, שוב ברירה
שוב בטוב וגם ברע
שוב בחולי ובעוני
לבקש אחת כמוני
לא אחד אני בוחרת
מעכשיו אהיה מופקרת
לכולם אני נותנת אהבה